翻訳と辞書
Words near each other
・ ギリシア正教
・ ギリシア正教会
・ ギリシア海軍
・ ギリシア演劇
・ ギリシア火
・ ギリシア火薬
・ ギリシア独立戦争
・ ギリシア王国
・ ギリシア神話
・ ギリシア神話 (ロバート・グレーヴス)
ギリシア神話 (曖昧さ回避)
・ ギリシア神話と西洋芸術
・ ギリシア神話の固有名詞一覧
・ ギリシア神話の神々の系譜
・ ギリシア神話を題材とした文学作品一覧
・ ギリシア空軍
・ ギリシア系ユダヤ人
・ ギリシア美術
・ ギリシア語
・ ギリシア語の点字


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

ギリシア神話 (曖昧さ回避) : ミニ英和和英辞書
ギリシア神話 (曖昧さ回避)[ぎりしあしんわ]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

ギリシア神話 : [ぎりしあしんわ]
 (n) Greek mythology
: [かみ]
 【名詞】 1. god 
神話 : [しんわ]
 【名詞】 1. myth 2. legend 
: [はなし]
  1. (io) (n) talk 2. speech 3. chat 4. story 5. conversation 
曖昧 : [あいまい]
 (adj-na,n) 1. vague 2. ambiguous 3. unclear 
曖昧さ : [あいまいさ]
 (n) ambiguity
: [かい]
 【名詞】 1. counter for occurrences 
回避 : [かいひ]
  1. (n,vs) evasion 2. avoid 

ギリシア神話 (曖昧さ回避) : ウィキペディア日本語版
ギリシア神話 (曖昧さ回避)[ぎりしあしんわ]
ギリシア神話(ギリシアしんわ)は、古代ギリシアの体系的な神話である。
ギリシア神話に関係して、概説や体系的な記述を行った書籍の日本語タイトルとして、『ギリシア神話』という名称がしばしば使用される。以下は、そのような書籍である。
* 『ビブリオテーケー』(日本語訳題『ギリシア神話』高津春繁訳) - 古代ローマ時代のアポロドーロスの著作。『神話と摘要』とも呼ばれる。
* 『ギリシア神話』 - エディス・ハミルトン著。邦題『古代世界の神々』『古代ギリシア神話』。
* 『ギリシアの神話』 - カール・ケレーニイ著。「神々の時代」と「英雄の時代」の二部構成。
* 『ギリシア神話』 - グスターフ・シャヴァーブの著作。日本語訳があり、この名である。
* 『ギリシア神話』 - 呉茂一の代表作。幾度かの改訂を経て決定稿がある。
* 『ギリシア・ローマ神話』 - トマス・ブルフィンチ著。原題は、''The Age of Fable'' であるが、''The Greek Myths'' という題の場合もあり、『ギリシア神話』という意味になる。
* 『ギリシア神話』- 詩人ロバート・グレーヴス著。日本語訳は、二巻本と一巻本があり、後者が決定稿である。



抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「ギリシア神話 (曖昧さ回避)」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.